- 狐假虎威
- hú jiǎ hǔ wēi【典故】 假: 借。 狐狸假借老虎的威势。 比喻依仗别人的势力欺压人。【出处】 《战国策·楚策一》: “虎求百兽而食之, 得狐。 ……虎以为然, 故遂与之行。 兽见之皆走, 虎不知兽畏己而走也, 以为畏狐也。”
果然府中来借, 怎好不借? 只怕被别人~的诓的去, 这个却保不得他。 (明·凌濛初《二刻拍案惊奇》卷二十)
Chinese idioms dictionary. 2013.
果然府中来借, 怎好不借? 只怕被别人~的诓的去, 这个却保不得他。 (明·凌濛初《二刻拍案惊奇》卷二十)
Chinese idioms dictionary. 2013.
狐假虎威 — 호가호위【狐假虎威】 〔여우가 호랑이의 위세를 빌려 호기를 부린다는 뜻〕 남의 권세를 빌려 위세를 부림의 비유 … Dictionary of Chinese idioms in Korean
狐假虎威 (호가호위) — 여우가 호랑이의 힘을 빌려 뽐냄. 남의 힘을 빌어서 뽐냄 … Hanja (Korean Hanzi) dictionary
호가호위 — 狐假虎威 … Hanja (Korean Hanzi) dictionary
狐 — 【호】 여우; 여우털옷 개사슴변부 5획 (총8획) the fox 與狐謀皮 (여호모피) 여우하고 값진 모피 (毛皮) 를 얻을 의논을 함. <비유> 이해가 서로 반대되는 사람하고 의논하면 결코 이루어지지 않는다는 것. 兎死狐悲 (토사호비) 토끼가 죽으니 여우가 슬퍼함. 동류가 서로 동정함을 말함. 狐假虎威 (호가호위) 여우가 호랑이의 힘을 빌려 뽐냄. 남의 힘을 빌어서 뽐냄 … Hanja (Korean Hanzi) dictionary
호가호위 — 호가호위【狐假虎威】 〔여우가 호랑이의 위세를 빌려 호기를 부린다는 뜻〕 남의 권세를 빌려 위세를 부림의 비유 … Dictionary of Chinese idioms in Korean